Track 7

Previous TrackNext Track Back

妊娠妻と夫の幸せな日常風景

ナオトさん、また蹴ったぞ。 全く元気な子だな。 ナオトさんのはしゃぎ方も、この子に負けていないかもな。 何年も妊活して、やっとできた子供だものな。 ようやく安定期にも入れたし、ひと安心といったところか。 とはいえ、喜んでばかりもいられないぞ。 パパ、これから大変なんだからな。 福の用意とか、引っ越しとか、お金もかかるだろうし、お互いもっと頑張らなければな。 どんな子に育つかな。 ギャンチャな子になりそうかな。 ん? ああ、まあそうだな。 私と尚人さんの子なら大人しい子になりそうだが。 どうかな? そうとは限らんぞ。 案外そういう良心から生まれた子が…… ってこともな。 大丈夫か、パパ。 子供の遊びにちゃんとついていけるか? パパ運動不足ですからね。 心配ですよね。 ん? なんだ? どうした? あ、何? 今夜どうか……だと? こーら、ダメだそうな音さ。 安定期に入ったとはいえ、何があるのかわからないのだから。 まあ我慢させてしまっているのは申し訳ないと思っているが、正直この体だとあまりそういう気分になれなくてな。 あ、いや、そこまで謝らなくてもいい。 まあこの子を産んで、ある程度落ち着いたら、な。 ほら、顔を貸せ。 今はこれで我慢してくれ、な。 チュッ……バーバ。

Happy everyday life of a pregnant wife and husband

Naoto, you kicked me again. He's such a lively kid. Naoto's excitement may be just as good as this kid's. After years of trying to conceive, we finally had a child. I've finally entered the stable period, so I can breathe a sigh of relief. However, we can't just be happy. Dad, things are going to get tough from now on. Preparing for the ceremony and moving will cost money, so we both need to work harder. I wonder what kind of child he will grow up to be. I think he'll grow up to be a very lively kid. yeah? Ah, well, that's true. I think my child and Naoto's would probably be a well-behaved child. What do you think? That's not necessarily the case. It's surprising that a child born from such a conscience... That's also true. Are you okay, Dad? Can you keep up with your children's play? Dad doesn't get enough exercise. It's worrying, isn't it? yeah? What? what up? Oh, what? How about tonight...? Hey, that's a bad sound. Even though I'm in a stable period, I don't know what's going to happen. Well, I feel bad for making you endure this, but honestly, with my body like this I'm not really in the mood for it. Ah, no, you don't need to be so sorry. Well, maybe after I give birth to this child and things settle down a bit. Come on, lend me your face. Please bear with this for now. Kiss... Baba.

Previous TrackNext Track Back