Track 3

Previous TrackNext Track Back

3.『旦那様との日常。私、旦那様のこと……』

私は、彼のことを“旦那様”とお呼びすることにしました。  彼は私の家族ではありませんから、“お兄様”はおかしいです。ですが、主従関係ではありませんので、“ご主人様”も変です。“おじさま”、とお呼びするような年齢でもありません。  だから、“旦那様”です。最初、彼は、その呼び方に抵抗があるようでしたが、少しずつ受け入れてくれたようでした。  旦那様、お洗濯、終わりました。  何か他に、お仕事はありませんか?  あ……そうだ。お部屋の掃除、しますね。  え? ……いえ、その……別に、無理をしているわけではありません。ただ、旦那様は、まだ怪我が完治していませんし、少しでも恩を返せるようにと、当たり前のことをしているだけですっ。  ですから、何か用事があったら、遠慮なく申し付けてくださいっ。  ……そうだ、お肉、食べたくないですかっ? 狩りに行ってきますっ。旦那様のために、美味しいお肉をご用意しますねっ。  ……ダメですか? いえ……不覚さえとらなければ、魔物相手でも、問題ありませんっ。  ……はい。分かりました。  では……お部屋のお掃除、いたしますっ。 ○ ○ ○  ……ふぅ。お掃除、終わり、っと。  あ……もう、日が暮れてきた。  ……たまには……夕食、作ってみようかな。  旦那様、まだ本調子になってなくて、料理ができないからなぁ。最近はずっと、パンに野菜とお肉を挟むだけの、簡単な料理ばっかりだし。  ……私にも、料理くらい、できるよね。お母さんは、人間のお父さんの料理を作ってたから、味は覚えてる。それに、何度か手伝ったこともあったし……。  ……よしっ。  旦那様に喜んでもらえるように、素敵な料理をつくるぞーっ。 ○ ○ ○  ………………。  私は一体、何を作ろうとしてたんだろう……。  ……なんだろう。これ……。  お野菜と、お肉を、一緒に煮込んだはず、なんだけど……  どうして、こんなに、黒焦げになってるんだろう……。  ……お母さんと、同じやり方したんだけどな……。  う、うう……。  さすがに、こんなものを、旦那様にお出しするわけには……  だ、旦那様っ!?  いえ、あの、これは……その、ま、魔法の実験をですね、やってましてっ、それが、ちょっと、失敗しちゃって……  …………はい。  ……すみ、ません。あの……旦那様に、夕食をお作りしようと、思っていたのですが……このような、ことに……。  あ……だ、ダメです、旦那様っ! そんなものを、食べてもらうわけには……っ。  ……え?  美味しい……ですか?  ……そ、そんな。私を傷つけないように、嘘なんてつかないでください。むしろ、申し訳ないです……。  ……本当に?  見た目は悪いけど……味は美味しいんですか?  ……本当でしょうか。  ん……あむっ、もぐもぐ、……もぐ……。  ん……  ……やっぱり、あんまり美味しくはないです。でも、食べられない、というほどでは……確かに、ないですね。  そ、そんな、褒めてもらうほどじゃないですっ。失敗には変わりないので……。  うう……。  ……あの、旦那様。  もし、お暇な時間があったら……  私に、料理を教えてもらえませんか。  その……旦那様に、美味しい食事をしていただきたいので……。  ……ハーフエルフが人間の料理をするなんて、変でしょうか?  …………。  ……ありがとうございますっ。  旦那様に、喜んでもらえるように、頑張りますっ。  でも……まずは、この黒焦げの料理を、頑張って食べないといけないですね……。  いえ、私が全部食べますから、旦那様は、普通のパンを食べてください……  ……もう。  ……旦那様は、優しすぎます。 ○○○  夜。そろそろ眠る時間になりました。  最近、私は、旦那様と一緒のベッドで眠りにつきます。  旦那様の怪我はだいぶ治ってきましたが、それでも何かあるといけません。もし傷が痛みだしたときに、私が介抱できるように、お隣で眠るようにしているのです。  旦那様。  今日も、ベッドをご一緒してもよろしいでしょうか。  ……はい♪ ありがとうございます♪  いえ、悪い、だなんて……。元々、旦那様の怪我は、私の責任ですから。当然のことです。  それに……旦那様と眠るのは、なんだかとっても、落ち着きます。  温かくて、優しくて……一人で眠るより、安らぐんです。  もしご迷惑でなければ、旦那様の怪我が治ったあとも、ご一緒したいくらいです。  ……それはさすがにワガママですね。忘れてください、旦那様。  旦那様。もしよろしければ、旦那様のこと、お聞きしてもいいですか?  ……はい。  旦那様に、今、恋人はいるのですか?  ……いないのですか? 本当に?  いえ……単純に、不思議に思いまして。  こんなにお優しくて、素敵な人を、女性が放っておくはずがない、って。  ……いえ、そんなこと、ありません! 旦那様より素敵な方を、私は知りません!  旦那様は、見ず知らずの私に、とても優しくしてくださいました……。旦那様は、私の全てを変えてくださいました。旦那様といると、とても心が温かくなるんです。  ですから……いないのが、とても不思議です。  私だったら、絶対に、放っておかないと思います。  ……あ、え、あ……えっと、あ……わ、私、何言ってるんでしょう?  あ……いえ、その、今のは、そういうことでは、なくて……  あの、その……わ、忘れてくださいっ。  わ、私、急に眠くなってきたんで、そろそろ寝ますっ。  お、おやすみなさい、旦那様っ!  ……私、何言ってるんだろう?  旦那様は、確かに素敵で……一緒にいると幸せで……心が温かくなって……  ……とっても、カッコよくて……。  私…………。 ○ ○ ○  傷、治りましたね、旦那様。  少しだけ、痕(あと)は残ってしまいましたが……でも、もうすっかり塞がっています。  包帯はもう要りませんね。  …………。  ……あ、いえ。何でも、ありません。  ただ……その。旦那様の、お体……こうしてみると、とてもたくましいな、と。  あ……い、いえっ、なんでも、ないですっ!  そうだ、服っ! 服を、着てください旦那様! 今度は、お風邪を引いてしまっては大変です!  旦那様、完治、おめでとうございます!  ええと……わた、私は、……お掃除してきますっ!  い、いえっ、旦那様っ! 私は、大丈夫ですっ! か、顔が赤いのは……暑いだけですっ! 別に、照れているわけではありませんから……っ!  失礼しますっ!  う、うぅ……。  私、何だか、変……。  旦那様のお怪我が治って、嬉しいはずなのに……  ……まっすぐ、顔が見られない……。  ……こんなの、いけないのに……。  うぅ…… ○ ○ ○  だ、旦那様。  こほんっ……その、馬車が来たようですが……  ええと……この前の、商人でしょうか?  あの方は、定期的にここに来るのですね。  ……なるほど。旦那様はあまり家から出ないから、あの商人さんに、定期的に必需品を持ってきてもらうのですね。  あ、はい、分かりました。お待ちしています。何かあったら、お手伝いします。  長い間、お話ししていたようですね、旦那様。  何を買ったのですか? 食べ物と、お薬と……それから、それは……服、でしょうか? あとは……その布は、リボン、ですか?  え……わ、私の服、ですか?  あ……いえ、そんな……。た、確かに、服は、旦那様のものをお借りしてばかりでしたが……わ、私用の服を、買っていただくなんて……。  そんな……もったいない、です……  ですが……  ……旦那様。  ……嬉しい、です。  ありがとう……ございます。  ……あの、早速、着てみても?  ……はいっ♪  どう、でしょうか?  ……かっ、可愛い、だなんて……そんなこと、ないです……。それは、この服とリボンが、素敵だからで……。  ……ありがとう、ございます。  こんなに、綺麗な服を着たことなんて……ないです。いつもは、粗末な布しか着られなかったから……。  本当に……とっても、嬉しいです。旦那様。  それに、これ……サイズが、すごく合ってます。リボンも、とっても可愛いですし……。  ひょっとして、前に商人さんが来た時に、頼んでくれていたんですか?  ……ふふっ。旦那様。その間に、私がここから逃げたら、どうするつもりだったんですか?  ……はい。もう、そんなつもりはありません。旦那様が許してくれる限り、ここにいさせてください。  旦那様……。  本当に、ありがとうございます。  ……でも。  私の胸が、ちくりと痛みました。  私は、旦那様にもらってばっかりです。  家のお手伝いだって、本当は、旦那様一人でできてしまうのです。そんなもの、恩返しになんてなりません。  何か、お返しをしなければいけません。  私にしかできないことで。  それは……。

3. "Every day life with Dear Milord. Milord, I lo..."

I've decided to call him "Dear Milord".  Since he's not my family, calling him "Onii-sama" would sound odd. But since I am not his servant, calling him simply "Master" would be strange as well. And we're not too far apart in years to call him "Uncle".  That's why it's "Dear Milord". At first, he wasn't happy about that, but soon after he started to warm up to it.  Dear Milord, the laundry is finished.  Is there anything else I can do for you?  Ah... that's right. I'll go clean the room.  Eh?  ...no, I'm... it's really not too much work for me. It's just that Milord hasn't fully recovered from his wounds yet, so it's only a matter of course that I want to return a bit of a favor.  So, if there's anything else I can do, please don't hesitate to tell me.  ...ah, would you like to eat meat?  Then I'm going out hunting. I'll get some tasty meat, just for Dear Milord.  ...no?  But... I won't make any mistakes, and even if a monster attacks, no problem.  ...fine. I understand.  Well... I'll go clean the room then. * * *  ...phew. That should do it.  Ah... the sun's already setting.  ...once in a while... I should make dinner.  Milord still hasn't fully healed yet, so he can't cook. Recently we eat nothing but simple meals, like meat and vegetable sandwiches.  ...but even I can do as much as cook. I still remember the taste of mother's cooking for my human father. Besides, I helped her out many times...  ...alright.  I'm gonna make a lovely meal that will delight Dear Milord. * * *  ...  What on Earth did I even make here...?  ...what is this?  I did cook meat and vegetables together, but this is...  How come it's turned out black as coal...?  ...but it's the same like Mother always made it...  Uuu…….  There's no way I can serve this to Dear Milord...  Mi-, Milord?!  No, I uh, I mean... thi, this is a magic experiment, you see. I gave it a try, and I had a little blunder...  ...yes.  ...I'm sorry. I just... I wanted to make dinner for Dear Milord... but it turned out like this...  Ah... no, Dear Milord!  I can't let you eat this...!  ...eh?  It's... delicious?  ...p, please. Don't lie to me just to spare my feelings. Instead, I have to apologize...  ...honestly?  It might not look like much... but the taste is delicious?  ...really?  Mh... ahm, mgmg... chew.  Hm...  ...no, it's really not that good. But I guess... it certainly is good enough to eat.  B, but it's not praiseworthy at all. I still made a mistake...  Uu...  ...say, Dear Milord.  If you've got any time to spare...  Could you please teach me how to cook?  I mean... I'd like to make tasty meals for Dear Milord...  ...a half elf cooking for a human sure is strange, isn't it?  ...  ...thank you very much.  I'll do my best to please you, Dear Milord.  But first.. we'll have to do our best to eat up Milord's charred meal...  No, I'm going to eat it all up. Milord, please have a normal sandwich...  ...geez.  ...Milord is just too kind. * * *  Night. Just about bed time.  Recently, Milord and I go to sleep in the same bed.  Milord's would has healed considerably, but something isn't right. Should the wound hurt again, I sleep right next to him, so I can look after him right away.  Dear Milord.  Could I sleep next to you again tonight?  ...yes, thank you very much.  No, it doesn't bother me...It's just my duty to look after your wound. It's only natural.  Besides... sleeping beside you feels very relaxing.  It's warm and gentle ... I feel much more at ease than when sleeping alone.  So if I'm not being a nuisance, I'd like to join you until your wound is healed.  ...I'm being so selfish here. Please forget what I said, Dear Milord.  Dear Milord? If you don't mind, can I ask you a question?  ...yes.  Does Milord have a lover, at the moment?  ...you don't?  Really?  No... I was just wondering, that's all.  But there's no woman who could ignore such a kind and wonderful person like you.  ....no, I really mean it!  I don't know anyone who is more amazing that you, Milord!  Miilord, you have been nothing but kind to a stranger like me... Milord, you have completely turned me around. With Milord around, my heart feels really warm.  That's why... I find it so strange that you have no one.  If it was me, I would never leave your side.  ...ah. Eh, uh... Uhm... I... what am I even saying?  Ah... no uh, that's no what I meant, right now...  Uh, uhm... p, please forget what I said.  I, it just came over me because I'm really sleepy. It's time to go to sleep!  Go, good night, Dear Milord!  ...what did I even say?  Certainly, Milord is wonderful... being with him makes me happy... and warms my heart...  ...he's so stunning...  I... * * *  The wound has healed, Milord.  A little scar might be left behind... but it's already completely closed.  You won't need those bandages anymore.  ...  ...ah, no. It's nothing.  It's just... that. Now that I look at your body... you sure look strong.  Ah... n, no I didn't say that!  Ah, yes, clothes!  Here's your clothes, Milord!  Please put them on, or you'll catch a cold!  Milord, congratulations to your recovery!  Uuuuh... I uh... I'm gonna go clean up now!  N, no Milord!  I'm really fine!  I'm not blushing... it's just too hot!  There's nothing I'd feel shy about...!  Please excuse me!  Uu, uu...  I'm so strange...  I should be glad that Milord's wound finally healed...  ...I can't look him straight in the eyes...  ...this shouldn't be happening...  Uuu... * * *  M, Milord?  *ahum*... a cart has arrived...  Uh... is that the merchant from the other day?  He seems to come by regularly, right?  ...I see. Since Milord doesn't leave the house much, you ask this merchant to bring you the necessities?  Ah, yes, I understand. He's waiting for you. If anything happens, please let me help.  Looks like you talked to him for a long while, Milord.  What did you buy?  Food, medicine... and clothes.  And then these cloth pieces, are those ribbons?  Eh... clothing, for me?  Ah... no, I mean... Certainly, I've been borrowing nothing but your clothes, but... that you would buy clothes for me...  I mean... it's such a waste of money...  But...  ...Dear Milord.  ...it makes me happy.  That you... very much.  ...uh, should I try it on right now?  ...yes♪  How... do I look?  ...cu, cute? That is... that can't be... It's because the clothes and the ribbons are so pretty...  ...thank you very much.  I have never worn such pretty clothes before. I've always had to wear crude rags and such...  Really... I'm so very happy. Dear Milord.  And also... the size fits perfect. And the ribbons are so adorable...  Perhaps, you had them ordered from the merchant when he came here last time?  ...fufu. Milord. What would you have done with them if I ran away in the meantime?  ...no. I have no intention to run away anymore. Please let me stay here until Milord lets me go.  Milord...  I am truly thankful.  ...but.  My chest hurts.  Milord only gave me something.  Apart from my house work, Milord really does everything himself around here. I have nothing to return the favor.  There has to be something I can give him back.  The thing only I can do.  That is...

Previous TrackNext Track Back