Track 2

Previous TrackNext Track Back

スライム退治

2. スライム退治 「・・・」 「だいぶ奥の方まできたが・・・」 「・・・」 「ただのゴブリンさえいないな・・・」 「・・・」 「ゴブリンどころか、何も生き物がいる気配がない・・・」 「トカゲやコウモリすらいないな・・・」 「・・・」 「不気味な洞窟だな・・・」 「・・・」 「・・・」 「これは不発かな・・・」 「何もなさそうだし、もう・・・」 「ん・・・」 「・・・」 「奥の方がうっすら光ってるな・・・」 「・・・」 「ちょっとしらべてみるか・・・」 「・・・」 「・・・」 (じゅる・・・じゅる・・・) (女戦士はスライムの音に気がつかないまま、物語は進行する) 「・・・」 「・・・」 「これは・・・コケ・・・?」 「いや、ちがうな・・・ぬるぬるしてる・・・」 「・・・」 「何かの粘液・・・?」 「・・・」 「いずれにしても、ここにはゴブリンどもはいないようだ・・・」 「・・・」 「・・・」 「しかたない、戻るか・・・」 (じゅる・・・じゅる・・・) 「だれだっ!(音に反応してとっさに身構える) 「・・・」 「・・・」 「ゴブリン・・・いや・・・ちがう・・・」 「・・・」 「・・・」 「・・・だれもいない・・・」 「・・・」 「今何か聞こえたはずだが・・・」 「・・・」 (じゅる・・・じゅる・・・) (これ以後、最後までバックでじゅるじゅる音は小さく鳴り続ける) 「・・・」 「そこかっ! ・・・なっ・・・」 「・・・」 「ス・・・スライム・・・?」 (じゅる・・・じゅる・・・) 「・・・」 「・・・」 「この光る粘液の原因はおまえか・・・」 (じゅる・・・じゅる・・・) 「ふぅ・・・」 「図体はでかいが、動きも鈍そうだし、たいした心配はなさそうだな・・・」 (じゅる・・・じゅる・・・) (以下、ずっとじゅるじゅる音を出し続ける) 「だが、誰かが間違ってこの洞窟に入って、 スライムにおそわれるのも危険だな・・・」 「・・・」 「今のうちに退治しとくか・・・」 「・・・」 「・・・」 「悪く思うなよ」 (ずしゃ・・・)(剣でスライムを真っ二つにする音) 「・・・」 「ほぅ・・・真っ二つにしてもまだ動き続けるのか・・・」 「・・・」 「まぁ、スライムだからな・・・不思議じゃない・・・」 「それに、切断した2つが、1つに戻ろうとしてるな・・・」 「・・・」 「・・・」 「ふんっ・・・」 「ならば、もっと切り刻んでやろう・・・」 (ずしゃ!)(ずしゃ!)(ずしゃ!) (ずしゃ!)(ずしゃ!)(ずしゃ!) (ずしゃ!)(ずしゃ!)(ずしゃ!) 「・・・」 (ずしゃ!) 「・・・」 (ずしゃ!)(ずしゃ!) 「・・・」 (ずしゃ!) 「・・・」 「・・・」 「だいぶ切り刻んだな・・・」 「・・・」 「くっ・・しぶといやつめ・・・」 (ずしゃ!) 「・・・」 (ずしゃ!)(ずしゃ!) (ずしゃ!)(ずしゃ!) 「・・・」 (しゃ!) (ずしゃ!) 「・・・」 (ずしゃ!)(ずしゃ!) 「・・・」 (ずしゃ!) 「・・・」 「はぁ・・・はぁ・・・」(以下、息を切らしながら切る) (ずしゃ!)(ずしゃ!) 「・・・」 (ずしゃ!) 「・・・」 「はぁ・・・はぁ・・・」 (ずしゃ!) 「・・・」 (ずしゃ!) 「・・・」 (ずしゃ!) 「はぁ・・・はぁ・・・」 「これだけ切り刻めば・・・はぁ・・・はぁ・・・」 「・・・くっ・・・」 「まだ動いてる・・・」 「・・・」 「ふぅ・・・」 「これは剣じゃ駄目だな・・・」 「・・・」 「一度村に戻って、報告だけはしておくか・・・」 「そもそも、こいつを倒す義理はわたしにはないしな・・・」 「・・・」 「・・・」 「それにしても何だ、このにおい・・・」 「甘ったるい気持ちの悪いにおいだ・・・」 「・・・」 「このスライムのにおいなのか・・・」 「・・・」 「・・・」 「ゴブリン退治はまた明日にするか・・・」 「・・・」 (じゅるじゅる音がフェードアウト)

The Slime's Appearance

2. The Slime's Appearance ... I came all the way to the back but... ... There aren't even any goblins... ... There's no indication of any living thing here, let alone any goblins... There aren't even any lizards or bats... ... What an eerie cave... ... ... I wonder if it's undiscovered... There seems to be nothing here... Hmm...? ... The back wall is glistening slightly... ... I didn't notice that before... ... ... (Drool...Drool...) (The female warrior doesn't notice the sounds of the slime, and so the story continues) ... ... Is this... moss...? No, it's different... It's slimey... ... Some sort of mucus...? ... In any case, there seems to be no goblins here... ... ... There's nothing for it... I should head back... (Drool... Drool...) Who's there!? (She notices the sound and instantly readys for combat) ... ... A goblin...? No... it's something else... ... ... ...There's no one there... ... I'm sure I heard something just now... ... (Drool... Drool...) (From here until the end, the slime noises continue to sound from the background) ... There! ...Wha... ... A... Slime...? (Drool... Drool...) ... ... So you're the source of this glistening mucus... (Drool... Drool...) Fuu... It's body is large, but it's movements seem to be slow, so there doesn't seem to be much to worry about... (Drool... Drool...) (From here on, the slime's sounds are constant­) But if someone were to accidentally enter this cave... they could be in danger of being attacked by this slime... ... I should deal with it now... ... ... Don't think badly of me (Slash...) (Sound of the slime being cut into 2) ... It keeps moving even when cleaved in two... ... Well, it is a slime... That's to be expected... Besides, the two parts are about the merge back into one... ... ... Hmpf... Then I'll cut you up some more... (Slash!) (Slash!) (Slash!) (Slash!) (Slash!) (Slash!) (Slash!) (Slash!) (Slash!) ... (Slash!) ... (Slash!) (Slash!) ... (Slash!) ... ... I cut it up a lot... ... Tsch... You're a tough fella... (Slash!) ... (Slash!) (Slash!) (Slash!) (Slash!) ... (Slice!) (Slash!) ... (Slash!) (Slash!) ... (Slash!) ... Haah...Haah... (From here, cutting whilst out of breath) (Slash!) (Slash!) ... (Slash!) Haah...Haah... (Slash!) ... (Slash!) ... (Slash!) Haah...Haah,,, I've cut it up so much... Haah...Haah... ...Tsch... It's still moving... ... Fuu... My sword is useless against it... ... I should return to the village and report this... Besides, I've no obligation to defeat this thing... ... ... That said... What's that smell...? It's a sweet, disgusting smell... ... I wonder if it's the smell of this slime...? ... ... I'll continue with the goblin elimination tomorrow... ... (The slime's sounds fade out)

Previous TrackNext Track Back