Track 1

Next Track Back

01

welcome to sasayaki an. thank you for choosing me, please take care of me. today it rained again as well. it's still wet and moody, i wonder if it would clear up. yes, it's warm during the day and it gets dark and cold in the evenings. during the rainy season it's easy to catch a cold, for us komachi who rely on our voices for our work, we have to take extra care of our throats. ah, i'm sorry, nice to meet you. i'm sasayaki an's yukari. is this your first time at sasayaki an? yes. first, let's get you changed into a yukata. it's your first time, right? no, by the way, yukari's room is a little special. it's because yukari is spoiled, the yukatas in this room are different. yes, ajisai (hydrangea) patterened yukatas. yukari's name is written as ajisai: murasaki (violet) and taiyou's you (sun). it's a strange name isn't it? people often tell me it's hard to read. let's get you changed. yes, i'll help you so over here please. now then, i'll keep your clothing for you. yukari really likes this name. outside now, the ajisai flowers are blooming. oh, customer-sama, your underwear, please keep it on. yes, even during rainy days, looking at ajisai flowers will brighten my heart. how is it, is it too tight? yes, the size is just right. it fits, i'm glad. i'll tie the obi. like this. there, done. it looks very good on you. the ajisai patterned yukata. ah no, that shy expression on your face, it's cute. eh? customer-sama, today's the first time we've met, but it feels nostalgic. like I've been in this situation before. it's deja vu isn't it? no, it's alright. then, over here please. I've laid out the futon so please lie down. it's dark, so i'll lead you by the hand. your hand please. your hands are cold. are you nervous? over here. please lie down. please relax and wait a while. excuse me while i lie down beside you. then, shall we do some breathing? yes, to relax. it's an important ritual. first, naturally breathe in through your nose, then slowly exhale from your mouth. slowly. yes, one more time. naturally breathe in through your nose, then slowly exhale from your mouth. let's do it one more time. breathe in from your nose, from your mouth, exhale. how is it? it's just three times, but are you feeling relaxed? it's raining outside. the ajisai flowers really show their beauty on rainy days, don't they? do you know? in the language of flowers. the aijsai means capriciousness. when the ajisai is blooming, the colors slowly change. that is why it carries that meaning. how about yukari? i'm sure she has met many customers, that's why it's not just capriciousness, right? customer-sama as well, don't fool around with other komachis. this time, and next time as well, make sure you pick me. but, although the ajisai flower is supposed to carry that meaning, the part that changes is not the flower but the bud. which the flower blooms out of. even the hanamizuki (flowering dogwood) which looks like white flowers, but actually it's the bud, did you know? that's why, the meaning isn't so, but the bud is capricious. that's what yukari thinks. when the ajisai changes colors, it's not because it's whimsy, but it wants to show us its many facets. red, pink, red violet, blue violet, blue, white, changing into colors. even when blooming in the same place, it shows us its different expressions. from the rainy season ('tsuyu': june-july) into early summer, it's a delight to our eyes. the beautiful one that waits for summer. yes, the one that waits for summer. the flower that announces the coming of summer. the time when summer is here, is already known. she appearance of raindrops falling on it is very beautiful, the transient flower. yukari really likes this flower. the crossing that i pass, has blooming ajisai. i can see the ajisai from the electric train. the ajisai blooming on the elementary school. customer-san, where do you see ajisai i wonder? if you notice it, it'll always be there. an innocent and humble flower, that'll bring peace to your heart. radiating a faint color like a shichi henge (a type of kabuki play where an actor would play seven roles). yukari's existence is like an ajisai. customer-san, please watch my shichi henge. which yukari do you like? the gentle yet mature yukari? the cheerful and talkative yukari? the rain soaked crying yukari? the teasing little devil yukari? or, an ecchi yukari would be fine? yukari wants to be what customer-san desires. today, what yukari should i show you? eh, this situation... before, today is the first time i've been paired with customer-san but, no, no. today as well, i'll carry out my duties as a sasayaki komachi. gently, into the world of dreams. there are sasayaki komachis that are pros at soine (sleeping beside/together). do you know this scent? this perfume is called the ajisai. it's a relaxing scent isn't it? the real ajisai doesn't smell too good but this perfume, and the pace of the smell, gives you the image of the rain as well as the hues of the ajisai. lavender, anise, jasmine, rose, is made clear. from the smell, the ajisai's shichi henge is professed. it's wonderful isn't it. and that, it's a lovely smell. i brought it with me to relax. it's yukari's precious item. it smells nice doesn't it? after feeling relaxed, please sleep for a while. yes, yukari will lie beside you and put you to sleep. now, close your eyes. yes, in your closed eyes you see a pitch black world. you can only hear yukari's voice. listen carefully. there, what sound is it? shito shito (:gently), shito shito. yes, it's the sound of rain. the sound of the warm rain falling hurriedly onto the ajisai flowers. when you look up, the white clouds. rainy sky. on the ajisai flowers, the droplets are bouncing off. beautiful isn't it? shito shito, shito shito, peacefully, warmly. the hurried rain is very gentle. the pale violet ajisai. look, white flowers are mixed in. the ajisai over there are pink. even though it's the same flower, why? is it trying to show us the countenance of its colors? in the rain that color is even better. it looks beautiful. the ajisai is a flower of the rain. as if to prop up the ajisai, the rain falls, shito shito. until summer is here, it will please our eyes. the capricious colors of the flower. it's fine if summer does not arrive, like this, it's fine if it doesn't stop raining. if that is so, yukari will be in this dream. forever by your side. this ajisai is the one that forever waits for summer. are-? this conversation, yes, i remember. it's not all that clear but it feels like it was in the distant past, somewhere, with you. it's not deja vu. this is, yes. the memories before we were born. maybe it's something that happened before we were born. you were my lover. this rain is the rain that bonds us together. as the rain and ajisai which go together come in contact with each other, this fated meeting in sasayaki an. it's as if it is a doomed love. that's why, for the time we can have together, even though it's just for a while. ne-, when we're snuggling up, i smell a nostalgic scent. it's very nostalgic situation. when this time is up, and you're gone. we might not meet again. it's a one in a lifetime encounter so put all your heart into it, or that's what my senpai komachi say, but. are-, my tears. why, i wonder? this meeting with you, this is the third time (as in third time's the charm). after repeating rinne (:sangsara) for countless times, this meeting is a miracle, that's why my tears are flowing. yes, the first meeting. that time yukari was an ajisai flower. you who always came to see the ajisai flowers. i spoke up to you. and that was the end because, flowers and humans... the next meeting, i was reborn as a human. i wanted to be by your side and maybe i prayed hard, and fell in love with you. and then, today. you, who i meet for the first time. this time not as lovers, but for a limited amount of time we can share as lovers. it's a sorrowful fate but even then it's not a very happy thing. that's because, even after the third reincarnation, we met on the third time. now, yukari's tears are flowing, and maybe it's because the ajisai are being soaked by the rain. this cloud, and that cloud, will clear up. and then summer will come. until then, in the time of your spring and summer, let me snuggle close for a little while. you and i, together. glittering, the raindrops flowing. shito shito, shito shito. the pouring rain, gently engulfing the two of us, shito shito, shito shito. these tears are definitely memories of the last life, shito shito, shito shito. you whom i loved long ago, meeting once again, shito shito. the next reincarnation, i want us to be lovers again. that's right, next time if i am born as a man and you a woman, i wonder how will it be? promise? the words of love that binds us both, the ajisai. if you are born as a woman, again, please look for the ajisai. i will appear before you. now, let's not talk about the next life but treasure this moment. we still have time. first, listen to my voice and relaxedly fall asleep. shito shito. the rain does not stop, soaking into your heart, the wounding rain. the peaceful feeling. yukari will be beside you. until you sleep i will be beside you, even when you awaken, so be at ease. your consciousness is drifting further away, the world of dreams, reviewing your past lives. what kind of lovers were we? then, when you awaken, again, we can enjoy our time as lovers. yukari will be here. shito shito, shito shito. it feels good. the falling rain. shito shito, shito shito. good night, my cute one. "Credit goes to VoiceTrans from pastebin for the raw translations, with some edits by me." - Hayate

Next Track Back