Track 4

04

Um...hey, in sasayaki an there's something called an omiyage (souvenir) fella. yukari will record the fella sounds, and let you bring it home. this will be the last for today, then we'll part. i'll think of your feelings and suck on you (chupa chupa <- sucking sound). enjoy yukari's mouth, okay? now then, lie down. you've already come twice so you might not get big again but i'll try my best. as expected, it's still small. yukari will lick it and make it big. it's slowly getting bigger. looks like it's okay, if it gets bigger, i can suck on it without reservation. i'll lick it from the base. here. when i touch the reverse, you can feel it, right? the dent on the head as well. i'll lick it carefully (=politely), okay? here, you feel it right? ah, it twitched. it's lively isn't it? now then, i'll put it into my mouth, okay? big! are you okay? it's not touching my teeth, right? is yukari's mouth warm? while holding it in my mouth, i'll move it in and out my throat. can you feel it? you let out a voice. and now i'll really suck on it. ah sugoi, your ochinchin is stiff and it's (???). it's making a lewd sound. you can feel it from the sound as well. your ochinchin is twitching. it's messing up my mouth. i'll do it faster and harder. at your limit? it's okay, come in my mouth. it's okay, all of it. i'll drink it all up. give me your white semen. it's okay, come. i drank it up. it's still coming out. wait, i'll clean it up for you so don't move. there, it's all clean. i wonder if it recorded it well. take home this USB memory. when you're at home, listen to it and think of me. and with this, my sasayaki an service is complete. uh, in this world, it maybe fated that we can't be lovers. so, i think we can meet at sasayaki an, but, but, yukari wants to be with you regardless of fate. i want to be with you, so, next time. not at the shop, okay? here, this is my mail address. it might be going against fate. it's nothing to do with the fate of waiting for summer but, let's spend this summer together? i want to go to the seaside, will you take me there? so let's keep in touch, okay? it's a promise? now then, goodbye. my beloved person. you will, again, right? "Credit goes to VoiceTrans from pastebin for the raw translations, with some edits by me." - Hayate