Scene 2: Reminiscing
ah- ah- eto- if you're listening to this recording, it means you nonchalantly came by sasayaki an to meet me for christmas.
so it's something like that right? fufu-
you're a lonely man, right? well, because i know it's you, as you've heard from fuuka, i'm sure you won't play with other komachi. you came home immediately, right? fufu-
is it a pitiful thing? fufu- well, just for you, botan-san has a Christmas present. for some reason, i'll be at a hot spring so i recorded this.
ah, yes yes, did you get the paper bag from fuuka. the envelope inside it, open it. opened it yet? that picture, i don't really do cosplay but when shiro was in the maid outfit, you were really very happy.
i borrowed it from kureha. miniskirt... Santa. ah, she has lots of cosplay outfits, and she asked me if i had a Santa outfit, so.. yeah. it's not strange, is it?
now, i'm wearing that, and recording this, uh, this, this record, for this recording, a calibrated dummy head mic thingy. i kinda just bought it. because i can't be beside you for real on Christmas so i wanted to give you that feel.
if that super-S kohaku found out, she'd go "botan-san, you're acting like young girl". I'm sure of it.
then, now i'm 30 cm in front of the mic, can you tell? ah. if you're not wearing your headphones, put it on okay? got it? well, put your headphones on properly.
i'll move beside you. well, can you tell? first, we'll test it out, it sounds like i'm beside you. interesting isn't it? feel me, botan, close beside you okay?
ah, somehow embarrassing words are just flowing out. before recording this, the umejouchuu (plum alcohol) i put into the paper bag, "botan ni chou", i just took a gulp of it.
in any case, doing something like that gives courage doesn't it.
do you remember? the first time, that day when you picked me.
i did ear cleaning and stuff, right? it pretty much feels like it was a long time ago.
for someone who couldn't show dreams, just feeling nice was good enough, right?
what am i saying. without sleeping you felt good, right? ah, what was it i wonder.
now that i think of it, what was it about showing dreams. ha, it's not about showing, but not being able to?
even then, with this voice and body, i could satisfy you, right? how was it? did i satisfy you?
but that time, you even picked me again. i didn't think you would.
and even without helping you change, being with a customer who's not good around smoke or putting clothes on you.
i was a really delinquent komachi wasn't i? and even then you called for me again. now it's this side.
that time it was really, you came to listen to my laments didn't you? that if i was able to show dreams. but, even i can't show you...
[whisper] while licking your ears and stroking it, i made you come didn't I? furthermore, immediately after until the omiyage.
your musuko-sama (son = penis), without saying a word, even then i knew it wanted to do more.
[whisper] you said that you wanted to to have ecchi with me in your dreams, right? really, that time, it was a really long time that i did it again, but the foolish truth is that even in dreams, doing ecchi things... right?
i'm glad that there was some love, but bathed in the perfume, that time i was really excited. it felt really good. after waking up from the dream, without thinking i said too much.
after seeing you off, i really wondered if you would come again, that's what i thought, and i said, "please come again".
now, i'll be in front of you.
after you came and went a few times. when was it? that's right, shiro. shiro wanted to show you the dream. it was our first time drinking together right? shouchuu i kept in reserve.
i was keeping it for the recording. ah, botan nichou. open it please. it'll be unfair if i was the only one who got drunk.
together in the bag is guinomi (large sake cup) with a cat on it. two of them, i put them into the bag, right?
now then, open it open it. the recording aside, put ice in, alright? pause the recording and get it from the freezer, okay? now, done?
and from here. sa sa, one gulp please. ah, it's Christmas so shouldn't it be bubbly? it's fine isn't it? it's just like me. and then, see, it smells good doesn't it? a bewitching and wild scent. somehow, doesn't it resemble me?
a gulp, pour it all in. a gulp. with that, i'll take another one. Cheers!
we're drinking together again, right? recall that day, the crab party? that time i couldn't stop hiccuping and i owed you one.
iya- it was embarrassing. it's not that we never did it before, but in front of people. even for me, it's embarrassing you know. and furthermore, did you know, that time, kohaku said if you fed me water mouth-to-mouth it would stop, it was a lie!
that rascal. ah, no, but, i was.. happy so.. in many ways. and soon after you caught a cold and collapsed, that time i wiped your body and fed you pudding. i was glad i could repay you.
and then, during our dreams we did it, right?
[whisper] that time, i saw inside your head. after you had recovered from your cold, in our dreams we had scorching hot sex. i really understood how you wanted it, and something like that.
how was it? you don't remember, do you? from then, it was half a year, the name i used to call you, customer-sama, has changed to omae-sama (you).
tukini nidohodo ha mae tukiai ni kitekureru.
omaesama no kuse kityau, sore datte taihen na azu nanoni.
although each time you come i completely satisfy you.
yume to kesita chokogoto tigatte, that, the scorching hot dream, i could finally show it to you right?
even then, you
will you wait until i became a yume kagura.
come on, try to recall it. i remembered it, that hot and sweaty dream. tonight we can't meet but for you it's Christmas eve.
for me it's three days before the eve, the 22nd. crossing through time. shall we feel good together?
"Credit goes to VoiceTrans from pastebin for the raw translations, with some edits by me."
- Hayate