Track 1

Next Track Back

プロローグ

皆様、ただいまシートベルト着用のランプが消えました これよりランプが点灯するまでシートベルトを外す事は可能ですが、飛行中突然揺れる場合がございますので、お座席にお付きの際には安全の為シートベルトをお締め下さい 特別席をご利用のお客様は、間もなく担当の添乗員が参りますので、そのままお席に座ったままお待ちくださいませ それでは引き続き、空の旅をお楽しみください こんにちは お客様、本日はIYS(あいわいえす)航空をご利用くださいまして有難う御座います 私、当便の添乗員をしております美空(みく)と申します 宜しくお願い致します 何かお困りな点など御座いましたら、ご遠慮なくお申し付けくださいね あ、お客様は当社のご利用は初めてでしょうか? ふふ、確かにこのように他のお客様から隔離された座席は、他社ではお見かけしませんもんね はい、こちらはプレミアムシートとはまた別の特別席でございます 主に身体に疲れが溜まっていらっしゃるお客様にご案内しているのですが… ええ、これは当日こちらの方で全てのお客様の様子をチェックし、選定しているんです そうですね…お客様の場合ですと顔色、それに出発ロビーでマッサージチェアを多用されていた事が要因でした ふふ、ちゃんとこちらの方で確認させて頂いてたんですよ? 見たところ、とてもお疲れのようですし、私どもの方で勝手ながらお客様を特別席の方へ割り当てさせていただきました はい、この席がどういうものか…ですね? こちらは先ほども説明しましたが、通常のお座席からは隔離された席で御座います 雑音など最低限なものしか聴こえませんし、お疲れの方もゆったりとお過ごしになれるかと思います 隔離してある理由は他にもありますが、それは後ほど… また、こちらの席では特別機内サービスを受けることが出来ます はい、ドリンクの他に添乗員がマッサージ、耳かきなどを行い、お疲れの身体を癒して差し上げます あっ…もしサービスが不要でしたら、そのようにお申し付けくださいね こちらの勝手で割り当ててしまった訳ですし、ご不快に思われたのでしたら申し訳御座いません お座席の方はこのままになりますので、到着までゆっくりお過ごしください あ、はい! サービスをご利用頂けますか? ふふ、ありがとうございます お客様のお体を少しでも癒せるよう、精一杯サービスさせて頂きますね

Prologue

Everyone, please put on your seat belts right now After this, it's possible to unfasten the seat-belts when the lights turn on, however there will naturally be shaking during the flight, that being the case please stay seated with seat-belts on for safety sake As for customers of special-class seats, please wait until there's further instruction from attendants Now without any further ado, please continue to enjoy your air travel Good day Customer-sama, thank you very much for choosing IYS Airlines today I'm called Miku, an attendant of this flight Please treat me well If there happens to be any discomfort, please tell me without reserve okay? Ah, is this perhaps your first time using our service? Fufu, this seat is certainly isolated from other customers, making it hard to keep yourself company right? Yes, aside from this premium seat, there are also other special-class seats I would surely give instructions if Customer-sama felt fatigue gathering up but… Yes, I was selected on the selection day after we had checked all customers' conditions That is so…Customer-sama's condition and your complexion, then also your over-usage of the massage chair at the departure lobby, are the main causes Fufu, we properly confirmed this, you know? Judging by how you're currently looking, it seems like you've had quite some fatigue piled up, so if you don't mind we can move you to other special-class seats Yes, you're probably wondering what's wrong with this seat, I assume? I explained about this earlier, but it's isolated from other common seats Because you could only hear the most minimum noises, I wondered if it would become rather tiring There are other reasons to why it's isolated, but that's for later… Still, this seat over here offers you in-flight special services Yes, you can order drinks while having other attendants doing massage, or mimikaki and the likes, healing your body from fatigues Ah…but if the services are unneeded, then please tell me, okay? Since I went ahead and arranged on my own, if you consider it as unpleasant then please forgive me Because you decided to stay in this seat, please take care until arrival Ah, yes! You're requesting the service? Fufu, thank you very much To relief some of that fatigue from Customer-sama's body, I'll give you a lot of services

Next Track Back