Track 8

『耳のオイルマッサージ』

;ボイス位置:7 【クリス】 「あっ、そういえば面白いものを買ったんですよ」 【クリス】 「これ、なんだか分かりますか?」 【クリス】 「実はですね、耳のオイルマッサージに使う専用のオイルなんですよ!」 【クリス】 「ゼミの友達に教えてもらっちゃいまして、自分でもやってみたらすごい気持ちよくって」 【クリス】 「よし、それじゃああなたにもやってあげよう! と思い立ったわけです!」 【クリス】 「嫌じゃなかったら、是非ともさせてください」 【クリス】 「ささ、こちらの椅子にどうぞ」 ;SE:椅子に座る音 ;ボイス位置:5 【クリス】 「いらっしゃいませ~! イヤーサロンクリスにようこそ!」 【クリス】 「あ、名前まんまだとちょっとあれですね」 【クリス】 「イヤーサロン……ええと、フロイラインにようこそ!」 【クリス】 「フロイラインってドイツ語でお嬢さんって意味なんですよ。私にぴったりですね!!」 ;ボイス位置:3 囁き 【クリス】 「未婚女性に対する敬称なので、再来年は違うかもしれませんけどね。なんて」 ;ボイス位置:5 【クリス】 「では、そろそろ施術にとりかかりましょうか」 ;SE:オイルを耳元で手に垂らす音 【クリス】 「とぷとぷとぷって、すごくとろとろした音がするでしょう?」 ;SE:オイルを手に絡めていく音 【クリス】 「これを満遍なく指先に絡めて、で、指をお耳に入れるんです」 ;ボイス位置:3 囁き 【クリス】 「すごく気持ちよくなれますよ……ふふふ」 ;ボイス位置:5 【クリス】 「最初は慣れる為にも浅めにやっていきますね」 ;SE:両耳のオイルマッサージの音 浅め 【クリス】 「ふふ。くすぐったいですか? もぞもぞ動いちゃいますよね」 【クリス】 「私も初めて自分でやった時は、すごくくねくねしちゃいました」 【クリス】 「じきに慣れてくるから安心してくださいね」 【クリス】 「(一分ほど息遣い)」 【クリス】 「ではそろそろ耳の中まで指を入れていきますね~」 ;SE:両耳の中に指が入ってくる音 【クリス】 「痛かったら手を上げてくださいね。急に動くと危ないので、じっとしていて頂けると助かります」 【クリス】 「(一分ほど息遣い)」 【クリス】 「私の指が細くて良かったです」 【クリス】 「こうして、あなたの耳の奥の奥までマッサージをしてあげる事ができますから」 【クリス】 「(一分ほど息遣い)」 【クリス】 「今度はお耳の深い所と浅い所を、ゆっくりと往復させましょうか」 ;SE:両耳の中を人差し指が出たり入ったりする音 【クリス】 「気持ちいいですか?」 【クリス】 「このまま、じっくりじっくりと耳をもみほぐしていきますからね」 【クリス】 「(一分ほど息遣い)」 【クリス】 「少し早めにしましょうか」 ;SE:両耳の中を人差し指が出たり入ったりする音 少し早める 【クリス】 「(一分ほど息遣い)」 【クリス】 「では最後に、耳のふちをゆっくりとなぞっていきますね」 ;SE:両耳の中で指がゆっくりと回っていく音 【クリス】 「(一分ほど息遣い)」 【クリス】 「ふう。いかがでしたか?」 【クリス】 「もしまたして欲しくなったらいつでも言ってくださいね」 ;ボイス位置:7 囁き 【クリス】 「ふぅ~~~っ。ふふ。あなたに喜んでもらう事が、私の喜びですから」